翻译专业资格(水平)考试

【海南IT门户网站】太平洋电脑网海南站

2018-12-16

  好平台引人才以中国科学院院士、浙江大学学术委员会主任张泽为学科带头人的浙江大学高温合金研究所,为桐庐抢占新材料产业发展高地提供智力支撑;俞梦孙院士工作站在健康小镇启动,为构建人才与项目协同创新发展新格局提供新平台,健康产业发展注入新动力;“中国造血干细胞之父”、中科院院士吴祖泽在“双创大会”上签定2100万元的政府产业引导基金投资项目,助推桐庐生命健康产业发展……近年来,人才纷至沓来,桐庐更加坚定:人才看重的不仅仅是薪酬待遇,更是干事的舞台、发展的平台。围绕“人尽其才、才尽其用”目标,桐庐不断做优富春江科技城、富春山健康城、迎春商务区等产业平台,统筹推进健康小镇、智慧安防小镇、微创外科医疗器械小镇、“春江渡口”双创中心等特色平台建设,为人才提供更多发展空间。聚焦大智造、大健康、大旅游和文化创意、生产性服务、现代农业等产业,大力引进与产业发展高度契合的高层次人才,不断激发“引进一个高端人才、带来一个创新团队,做强一家企业甚至催生一个新兴产业”的链式效应。登高望远,统筹国际、国内两种资源,是做好新时期人才工作的必然要求。桐庐在硅谷设立美国桐庐创新中心,还将“招才驿站”的牌子挂到了英国、德国等地,聘请了美国麻省理工学院、加州大学、清华大学等国内外知名高校专家学者作为“招才大使”。

  第期陶艺大师讲述“可以窑变的陶器”广西钦州紫泥陶土资源得天独厚,由此烧制出的坭兴陶位列中国四大名陶之一。坭兴陶历史悠久,有“万年桂陶,千年传奇”的历程,坭兴陶因在烧制过程中不添加任何陶瓷颜料可产生窑变,被称为“窑宝”,堪称一绝。第期徐朝兴谈从艺六十周年心路历程2016年12月7日下午,“青瓷·传承·复兴暨徐朝兴从艺六十周年作品展”在中国美术馆开展。

  只有27只基金将苹果股票列入他们持有的前10只股票之列,持股总量也仅相当于微软的三分之一。  FortPittCapitalGroup高级投资组合经理KimForrest称,对冲基金往往关注营收增长,而不太关心每股收益。所有迹象都表明,苹果在手机销量增长上表现平平,而微软的Azure产品更可能保持增长。  不过,也有分析人士指出,微软股价现在被高估。彭博数据显示,微软今年的市盈率处于15年以来的高峰,一度达到25倍以上。

  例如,北京金融资产交易所显示,农业银行厦门分行正挂牌转让其持有的厦门龙泉钛金属制品有限公司100%的债权,债权总额为600万元,挂牌价为289万元,挂牌价相当于债权总额打了折,其截止日期为2018年12月31日。同时,海峡金融资产交易中心挂出的信息显示,中信银行福州分行拟对其持有的三个不良资产债权包进行公开转让,合计债权总额逾亿元,将于2018年10月29日进行竞买。

  进一步扩大小微企业、科技型、教育型初创企业的增值税抵扣额度,减免企业所得税和个人所得税。  张依群认为,在降费方面重点是降低企业社保缴费成本,一方面是降低企业缴纳养老金标准,在规范缴费基础和降低缴费比例上研究出台政策,促进企业缴费公平和减轻缴费负担。另一方面是要规范社保基金管理,从严控制社保基金使用,不仅要保证收缴公平,更要保证使用公平,努力做到人人都有享有社保的权力和义务。让社会基金真正服务于人民大众。  陈龙表示,需要树立综合、系统的减税理念,统筹税费关系、财力分配、公共资源使用,消除影响持续健康发展的内在障碍。

    在调研过程中,陈健副理事长强调:一是脱贫攻坚工作已经进入关健时期,特别是贫困残疾人的脱贫攻坚问题,各级党委、政府要高度重视,把这项工作摆到重要的议事日程上来;二是各级残联组织要主动作为,把贫困残疾人的底数摸清楚,大力实施创业就业行动和康复扶贫行动,为残疾人脱贫攻坚竭尽全力;三是要做好普惠与特惠工作,实施特惠政策往往是为了保障残疾人能享有普惠政策提供必要的条件,对于丧失劳动能力的贫困残疾人要做好兜底保障工作;四是残疾人朋友要自强、自立,不能等、靠、要,要通过双手创造幸福美好的生活。

根据原人事部、中国外文出版发行事业局《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(国人部发[2003]21号)、《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》(国人部发[2003]17号)和《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)〉评价办法(试行)的通知》(人社部发[2011]51号)、文件精神设立翻译资格考试,首次考试于2003年12月开始进行。 一、组织机构:人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局二、报名条件凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

经国家有关部门同意。

获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。

三、考试时间、语种、科目介绍2018年度全国翻译专业资格(水平)考试上半年于5月19、20日举行,下半年于11月3、4日举行。 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译。 上半年考试语种为英、日、法、阿拉伯语;下半年考试语种为英、俄、德、西语;其中英语一级只在上半年举行。

一级笔译考试科目为《笔译实务》1个科目、一级口译考试科目为《口译实务》1个科目。 二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

资深翻译尚未实施考试。

四、报名办法翻译考试实行网上、现场报名结合方式,报考人员需在规定时间内在指定网站或现场填写并提交报名信息,在规定时间内进行缴费。 (报名具体安排详见各省(区、市)有关文件。

五、成绩和证书管理全部应试人员须一次考试通过全部科目,考试成绩原则上在考试结束后两个月在全国专业技术人员资格考试服务平台和各省(区、市)人事考试机构网站发布。

考试合格,由省(区、市)人力资源社会保障部门颁发《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》。

凡以不正当手段取得资格证书的,由各省(区、市)专业技术人员管理部门收回资格证书,按《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(中华人民共和国人力资源和社会保障部令第31号)严肃处理。 。

六、登记注册翻译资格(水平)证书实行定期登记制度。 资格证书持有者应按有关规定每3年登记一次,同时需提交继续教育或业务培训证明。